1) рабочие; работники Ex: the factory's work force рабочие и служащие данной фабрики
2) _собир. общая численность работающих на предприятии, в отрасли или в стране в целом; трудовые ресурсы Ex: yearly additions to the nation's work force ежегодное пополнение трудовых ресурсов страны
3) _эк. экономически активное население
work: 1) работа, труд; дело; деятельность Ex: difficult work трудная работа Ex: work horse рабочая лошадь Ex: work clothes рабочая одежда; спецодежда Ex: right to work право на труд Ex: to do no work ниче
force: 1) сила, мощь Ex: the force of the blow сила удара Ex: with all one's force изо всех сил Ex: to hit with force сильно ударить2) сила, воздействие Ex: the force of superstition сила предрассудка Ex:
work of force: работа силы (на конечном перемещении)
work as: работать в качестве (кого-л.), работать (кем-л.) to work as a teacher ≈работать учителем
work for: 1) работать на кого-л., работать для кого-л., чего-л. They work for afarmer. ≈ Они работают у фермера. 2) стремиться к чему-л. to work forpeace ≈ бороться за мир
work in: 1) вставлять; втискивать2) втирать Ex: spread on the ointment and work it in намажь мазью и разотри3) проникать, пролезать; втискиваться Ex: the dust works in everywhere пыль проникает всюду4) сочет
work it: expr infml I'll work it if I can — Я попробую все устроить, если смогу How did you work it? — Как это тебе удалось? We'll work it so that we can all go together — Мы сделаем так, что сможе
work on: 1) воздействовать, оказывать влияние; убеждать Ex: to work on the legislature оказать влияние на законодателей
work-in: 1) "приходим, но не работаем" (одна из форм забастовки, при которой бастующие не уходят с предприятия)
Примеры
"working out"; Nature; Nature-Force; Nature-Soul; executive or working force. “прорабатывание, исполнение”; Природа; Природа-Сила; Природа-Душа; исполняющая или работающая сила.
Sustainability of the forest sector work force. Устойчивость рабочей силы, занятой в лесном секторе.
Women were relative newcomers to the work force. Женщины пока что делают относительно робкие шаги на рынке труда.
Another statistical indicator pertains to the global work force. Еще один статистический показатель имеет отношение к рабочей силе мира.
At that time the work force increases to 35 people. В этот период в работе бывают заняты до 35 человек.
Boys leave the education system early to enter the work force. Мальчики рано прекращают учиться для того, чтобы пойти работать.
Women make up about half of the work force in Israel. Трудовые резервы Израиля наполовину составляют женщины.
The private sector already employs the majority of the work force. В частном секторе занята уже сейчас большая часть нашей рабочей силы.
As a consequence, Rwanda has an entirely new civil service work force. В результате в Руанде сложился совершенно новый состав государственных служащих.
Women are 46 percent of the work force in the civil State sector. Женщины составляют 46% государственных гражданских служащих.